G-ðica Šenon nije položila oèi na tvog muža... do onog dana na modnoj reviji.
Senhorita Shannon nunca pôs os olhos em seu marido... Até aquele dia no desfile de moda.
Ona se sada prestavlja na modnoJ reviji u Parizu.
Ela vai a um desfile em Paris.
Na modnoj reviji. Izgledao je kao poslovan èovek.
Da exposição, parecia um homem de negócios.
Cela škola æe ih videti zajedno na modnoj reviji.
E agora a escola inteira vai ver eles juntos hoje à noite no desfile.
Na modnoj reviji je ubijen jedan èovek za vašim stolom.
No desfile, um homem foi morto em sua mesa.
Ne znam otkud akcenat, ali upoznali smo se na modnoj reviji.
Não estou a perceber o sotaque mas conhecemo-nos na festa do La Perla.
Upoznali smo se na modnoj reviji.
És o Frederico. Conhecemo-nos na festa do La Perla.
Htela si da mi ga nabaciš na modnoj reviji.
Ah, claro. Você tentou nos aproximar em um desfile.
Bièe na modnoj reviji u Parizu.
Ela está fazendo um evento em Paris.
Èovek se okreæe samo u dve situacije: na košarci i na modnoj pisti.
Só ha dois momentos em que pode recuar... no basquete e na passarela
Nikad nisi bila modna ikona, niti sedela u prvom redu na modnoj reviji.
Você nunca vai inspirar um desenhista... e nunca terá os assentos da frente nos desfiles de moda.
Prošlo je dosta vremena od kada sam bila na modnoj pisti.
Faz algum tempo que não faço um desfile de verdade.
Skini ga, nisi na modnoj reviji.
Tire! Não é um desfile de moda.
Skoro je bila na modnoj reviji samo iz zabave.
Ela esteve recentemente em um desfile de moda, só por diversão.
Ja sam Suzuki St. Pierre, uživo sa "Modinog" šoua, gde æe se dete Wilhelmine Slater i pokojnog Bradforda Meadea prvi put pojaviti na modnoj pisti.
Aqui é Suzuki St. Pierre, ao vivo do desfile da Mode, onde o filho de Wilhelmina Slater e do falecido Bradford Meade está prestes a fazer sua primeira aparição nas passarelas.
Osim što nije ni bila na modnoj pisti, tako da je to nemoguæe.
Só que não estava na passarela, então é meio impossível.
Vrhunac je bio na modnoj reviji.
E culminou no desfile de moda.
Pitao sam se, da li volontiranje na modnoj reviji znaci da možeš dovesti pratnju?
Queria saber, ser voluntária na Fashion's Night Out significa que não pode trazer ninguém?
Pa, neæete se smijati kad dobijem sve pièke zato što sam gore na modnoj pisti.
Você não vai rir quando eu pegar todas as bucetas só porque eu estou em cima da passarela.
Da, ona je ruska manekenka koja je na modnoj reviji u Milanu.
Sim, ela é uma modelo russa que veio para o desfile.
Ako si dala otkaz, zašto si bila s njom na modnoj reviji?
Não, não. Espere. Se você se demitiu, porque estava com Milli no dia seguinte no desfile de moda?
Da li je Hanna rekla nešto o onom, što se desilo na modnoj reviji?
Hanna disse alguma coisa sobre o que houve no desfile de modas?
Èuo sam je na modnoj reviji kako prièa sa Jeremijem i mislim da je pokušavao da joj iznudi novac.
Ouvi uma conversa dela com Jeremy e acho que ele queria extorqui-la.
Došla sam samo zato što mi Lori nije dala tvoj broj da mogu da otkažem, a nisam htela da me èekaš jer biti ispaljen u ovom baru je kao kad padneš na nos na modnoj pisti.
Não posso ficar, sinto muito. Só vim porque não tive como cancelar e não queria lhe deixar esperando. Levar um bolo neste bar é como cair de cara no chão.
Na modnoj reviji za kupce sledeæe nedelje.
Diga que vai dar a série para o Spectator.
Nekoliko prodaja ne opravdava striptiz na modnoj pisti i seks snimke, i haljine sa zavojima bez... zavoja.
Algumas vendas não compensam vídeos eróticos, nudez na passarela e vestidos de fita sem as fitas.
Sredila si mi centralno mesto za šetnju na modnoj reviji Bler Voldorf veèeras.
Você me arranjou o lugar de destaque no desfile da Blair de hoje.
Zašto bi uopšte da budem blizu tvoje odeæe nakon što sam ih ostavila na modnoj pisti na tvojoj reviji?
Por que me quer com as suas roupas depois do que fiz no desfile?
Pratili smo glavnu osumnjièenu, Irkinju, na modnoj reviji, gde je upoznala žrtvu.
Nós rastreamos nossa principal suspeito pelo envenenamento, uma mulher irlandesa, para um desfile de moda e a festa onde ela conheceu a vítima de Amsterdam.
I moja tetka Charity, koja me je èuvala jer su svi bili u Evropi na modnoj reviji..
E ela que estava cuidando de mim porque todos estavam na Europa na competição de adestramento...
Oseæam se kao da sam na modnoj pisti..
Parece que estou em uma esteira rolante.
Kaže da æe predstaviti njegovu kolekciju na modnoj reviji.
Ele disse que virá apresentar a coleção dele na Maison Promé.
Kao prvo, ne mogu da verujem da pazarim na modnoj pisti.
Primeiramente, não acredito que estou em um desfile.
Treba Nemcima dati do znanja da nismo ovde na modnoj reviji.
Mostre pra esses alemães que não estamos de brincadeira.
Za moju matursku kolekciju na modnoj dizajnerskoj školi, odlučila sam da pokušam da ištampam čitavu modnu kolekciju od kuće, u 3D-u.
Na minha coleção de fim de curso, na escola de moda, decidi tentar imprimir uma coleção inteira em 3D, em casa.
Tri meseca kasnije, prvi put sam nastupila na modnoj reviji Aleksandra MekKvina hodajući na paru ručno rezbarenih drvenih nogu od pune jasenovine.
Três meses depois, fiz meu primeiro desfile de moda para Alexander McQueen com um par de pernas talhadas a mão feitas em madeira sólida de cinzas.
0.81796407699585s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?